Se fai come ti dico, ti regalo un cane da prendere a calci.
Ako uspiješ, nabavit æu ti psa da imaš koga tuæi.
Sì, non è certo una decisione da prendere a cuor leggero.
Да, то није, ух, није нешто у шта треба улетети без размишљања.
Mi piacerebbe prendere a mazzate quel frocio, ma è impossibile.
И ја бих тог педера Цазу волео да ишамарам, а онда да кокнем.
Lui e' in giro a prendere a mazzate altre donne sulla testa... mentre lei e' a casa cercando di togliere l'odore di mastodonte dal tappeto.
On napolju udara druge žene toljagom po glavi dok ona kod kuæe izvlaèi mastodontov smrad iz tepiha.
Non mi piace vedere le donne trattate male, come fa Johnny Wod, sempre a prendere a schiaffi una ragazza.
Ne želim da vidim da se tako postupa sa ženom. Taj tip koji igra Džonija Vada... stalno je u fazonu da šamara devojke.
Se preferisci star lì a farti prendere a calci, sono fatti tuoi, ma alcuni di noi sono pronti a reagire.
Ti samo stojiš sa strane i jedeš govna, To je tvoj sprovod. Neki od nas su spremni da se bore još jednom.
Pensano tutti di avere l'occasione di prendere a pugni qualche Nazista.
Svi misle da ce imati priliku odalamiti nekog nacista.
Quel ridicolo giuramento che ho fatto... di prendere a lavorare chiunque lo chieda.
Глупе ли заклетве коју дадох, да запослим сваког ко то тражи...
É come prendere a calci un cagnolino.
A to je kao da tuces stene.
Ho dovuto prendere a bastonate una vecchietta per questa salsa.
Morao sam štapom da pretuèem staricu da uzmem ribizle.
Ti passo a prendere a mezzogiorno.
Doæi æu po tebe oko podne.
Ogni giorno vedrò di non doverti prendere a calci nel culo.
Svakog æu si dana postaviti za cilj da te ne prebijem.
E lui: "A prendere a calci in culo mia madre".
A on kaže: Da razvalim kevu od batina.
Prendere a sassate le persone che ti fanno incazzare è permesso
Svi Ijudi koji te oduvaju su potpuno u pravu.
Il Nomade non si sarebbe mai fatto prendere, a meno che non fosse lui a volerlo.
Nomad nikad nebi dopustio da ga uhvate... Osim ako to nebi želeo.
Pensate a prendere a schiaffi il nemico!
Treba da se skoncentrišete na šamaranje neprijatelja.
E' solo che il fax era lì ed è più facile da prendere a calci.
Faks mašina je prosto bila tu, a i lakše ju je šutnuti.
Usero' la mia gamba debole per prendere a calci quel tuo maledetto culo!
Udariæu te ovom faliènom nogom u tvoje jebeno dupe!
Ed io mi sarei fatto prendere a calci nel sedere alla stazione di rifornimento.
Oh, a ja bih dobio batine na benzinskoj pumpi.
Un po' Bowie, un po' Bardot, quello sguardo sul tuo viso che dice "potrei prendere a calci un camionista".
Malo Bouvija, malo Bardo. (Brižit) I izraz na tvom licu koji kaže: "Mogla bi da isprebijam i kamiondžiju. "
Guarda, io non voglio prendere a calci in culo tuo padre, va bene?
Слушај, не желим да пријавим твог тату.
Solo per una volta vorrei essere l'uomo senza paura, che sa farsi valere, e, non so, prendere a botte qualcuno.
Samo jednom bih htio biti tip bez straha koji odmah skaèe i... Razbije nekomu pièku!
Potrei doverti prendere a calci domani mattina.
Možda budem morala prebiti tvoju guzicu sutra ujutro.
Che ne dici se vi vengo a prendere a casa di tua sorella e tra un'ora usciamo per una bella cenetta?
Šta kažeš da doðem po tebe i Hejli, kod tvoje sestre za sat? Izaðimo na veèeru, lepo zar ne?
Lasciamogliela prendere a Todd, questa, eh?
Dobro hvatanje, mama! Neka Tod uhvati ovu?
Non ti va di prendere a calci in culo Vilain?
Želiš li da isprašiš Vilejna ili ne?
Dubito che qualcuno possa prendere a cuore l'omicidio di una prostituta.
Niko se ne brine o ubivenoj prostitutki.
Ho dovuto prendere a pugni un locale caldaie e passare in una fossa biologica per entrare in questa maledetta galleria.
Moram sam da proðem kroz tunele kao kroz bojler u septièku jamu da bi došao ovde.
Mi leggeva le favole, mi veniva a prendere a scuola...
Čitao me svake noći za godina i me pokupio iz škole.
E per prendere a calci quel coglione di Phil fino a fargli uscire dalla bocca le stringhe delle tue scarpe.
I staviti svoje stopalo do sada do kreten poput Phil magarca da on guši na vlastite jebenih vezica.
Non puoi prendere a calci un professore.
Ne mogu verovati da si šutnula nastavnika.
Manny... che ne dici se ti passo a prendere a scuola, e passiamo un giorno speciale insieme?
Manny, pokupim te poslije škole, provest æemo dan skupa.
Cioe' se ti faccio prendere a 7 la Union Carbide e vendere a 32,
Kažete mi, ako na Union Karbid uložite 7, dobićete 32.
Ti faccio prendere a calci da mio fratello, poi chiamo la polizia!
Позваћу мог брата који ће ти поломити кости. И ја ћу доћи са њим да знаш.
Morivo dalla voglia di prendere a pugni qualcuno.
Umirao sam od želje da udarim nekoga.
Non puoi prendere a testate l'arbitro, gli hai rotto il naso!
Kakvo jebeno sranje je to bilo, èoveèe? Slomio si mu nos.
Ma forse a te piace farti prendere a pugni nel cortile della scuola.
Ali ti možda voliš da dobijaš batine u školskom dvorištu.
Penso che, se il Tenente fosse qui, ci esorterebbe a "prendere a calci qualche culo demoniaco".
Da je poruènica ovde naterala bi nas da isprašimo demonske guzice.
Per cui potrei raccontarvi una sacco di cose sulla vergogna, ma dovrei prendere a prestito un sacco di tempo di altre persone.
Mogla bih da vam kažem toliko toga o sramoti, ali morala bih uzeti vreme drugih govornika.
«Il regno dei cieli è simile a un padrone di casa che uscì all'alba per prendere a giornata lavoratori per la sua vigna
Jer je carstvo nebesko kao čovek domaćin koji ujutru rano izidje da naima poslenike u vinograd svoj.
Noi poi, che eravamo partiti per nave, facemmo vela per Asso, dove dovevamo prendere a bordo Paolo; così infatti egli aveva deciso, intendendo di fare il viaggio a piedi
A mi došavši u ladju odvezosmo se u As, i odande htesmo da uzmemo Pavla; jer tako beše zapovedio, hoteći sam da ide pešice.
0.90297603607178s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?